
韓国語で「好き」ってどう言えばいいのかな?
と悩んだことはありませんか?
韓国語で好きを表すには「좋아하다(チョアハダ)」と「사랑하다(サランハダ)」の2種類があります。
この二つはちょっとニュアンスが違います。
この記事では、基本の「좋아하다」、恋愛で使う「사랑해」、そしてファンがよく使う表現までまとめて紹介します。



推し活にもそのまま使える例文を入れているので、ぜひチェックしてみてください💜
韓国語で「好き」は「좋아해요 (チョアヘヨ / joahaeyo)」
いちばん基本の「好き」は 좋아하다 (チョアハダ・joahada)。
人でも物でも使える、とっても便利な単語です。
例えば…
- 나는 BTS를 좋아해요.
(ナヌン BTSルル チョアヘヨ / naneun BTS-reul joahaeyo.)
→ 私はBTSが好きです。 - 좋아해 (チョアへ / joahae)
→ 「好きだよ」(カジュアル/友達・同世代に) - 좋아해요 (チョアヘヨ / joahaeyo)
→ 「好きです」(丁寧/ファンレターやSNSで安全に使える) - 소주를 좋아해요.
(ソジュルル チョアヘヨ / sojureul joahaeyo.)
→ 焼酎が好きです。



「좋아해요」は人にも物にも使える万能フレーズ。
「〜が好き」と言うときは、対象に 〜를(ルル) をつけて表現します。
恋愛で使う「好き」は「사랑해요 (サランヘヨ / saranghaeyo)」
もっと強い「好き」を言いたいときは 사랑해요 (サランヘヨ / saranghaeyo) !
恋人や家族に対してよく使われて、日本語だと「愛してる」に近いです。
- 좋아해 = 好き(軽い告白や友情でもOK)
- 사랑해 = 愛してる(恋愛や家族に使う深い愛情)



좋아하다はLike、사랑하다はLoveのイメージです。
語尾の「〜요(ヨ)」は丁寧表現。つけると丁寧に、取るとカジュアルに聞こえます。
アイドルとファンが交流する場面では「사랑해요!(サランヘヨ)」や「사랑해!(サランヘ)」と言い合うことが多いです。聞き取ってみて。
ドラマや歌詞ではこんな使い分け
- 恋の始まりやキュートな場面 → 좋아해
- クライマックスや真剣なシーン → 사랑해



좋아하다と사랑하다をいつ使っているか、注意深くみてみて!
ファンがよく使う「好き」フレーズ例文



ファンがよく使う「好き」というフレーズを紹介します。
「좋아해요」「사랑해요」以外にも、推し活でめっちゃ使える表現がありますよ〜!
- ○○ 최고예요!
(〇〇チェゴイェヨ! / ____ choegoyeyo!)
→ 「○○は最高です!」 - ○○ 완전 좋아해요!
(〇〇ワンジョン チョアヘヨ / ____ wanjeon joahaeyo!)
→ 「○○めっちゃ好きです!」 - 팬이에요!
(ペンイェヨ! / paenieyo!)
→ 「ファンです!」
「めっちゃ」や「すごく」という程度表現は、「완전(ワンジョン)」がよく使われます。
日本語にすると、「完全に」という意味です。
推しに使えるリアル例文



コピペで使えるフレーズです。自分の推しに入れ替えて使ってみて!
- 지민 최고!
(ジミン チェゴ / Jimin choego!) → ジミン最高! - 뉴진스 완전 좋아해요!
(NewJeansワンジョン チョアへヨ! / NewJeans wanjeon joahaeyo!) → NewJeans大好き! - 아이돌 팬이에요.
(アイドゥル ペンイェヨ / Aidol paenieyo.) → アイドルのファンです。
まとめ:今日から韓国語で「好き」と伝えてみよう
まとめると…
- 好きです= 좋아해요
- 愛しています= 사랑해요
- カジュアルに表すなら、좋아해 / 사랑해
- ファン文化では → 좋아해요 / 최고예요 など



WeverseやSNSで使ってみてね〜!
☕ 記事が気に入ったら、応援してくれると嬉しいです!
あなたのサポートが次の記事の励みになります。
👉 OFUSE
コメント