韓国語で「会いたい!」〜SNS・推し活で今日から使えるフレーズ集〜

  • URLをコピーしました!
[st-kaiwa2 html_class=”wp-block-st-blocks-st-kaiwa”]

推しのTwitterに返信したい!会いたい気持ちを伝えたい・・・!

[/st-kaiwa2]

と思ったことはありませんか?

推しのTwitterを見て・・・

きゃー!今日もイケメン!何かリプしたい・・・!
でも韓国語わからんし、翻訳機で訳したのって意味通じるのかな?
やっぱやめとこ!

と、リプを諦めた経験はありませんか?

もしくはリプ欄を見て、

あ、友だちの〇〇ちゃんはリプしてる!
〇〇ちゃんは韓国語できて羨ましいなぁ。

って思ったことありませんか?

[st-kaiwa1 html_class=”wp-block-st-blocks-st-kaiwa”]

韓国語ができないからって、リプを諦めるのはもったいないです!

[/st-kaiwa1]

短い言葉でも、自分の気持ちをリプしたら、憧れの人に読んでもらえるかもしれません。

今回は韓国語で「会いたい!」という気持ちを表すフレーズを紹介します。

この記事を読み終えたら、すぐに憧れの人へリプを返して、実践してみて!

目次

보고 싶다(ぽご しぷた)

韓国語での「会いたい」は「보고 싶다(ぽご しぷた)」です。

そのままでも使えますが、次のように3通りの言い方があります。

どういったニュアンスで言いたいのかを考えて、使い分けると良いでしょう。

韓国語(読み方)意味
보고 싶다(ぽご しぷた)会いたい。
보고 싶어(ぽご しぽ)会いたい。
보고 싶어요(ぽご しぽよ)会いたいです。

韓国語は『요(よ)』が付くと丁寧な言い方になります。

年上や目上の人には、「보고 싶어요(ぽご しぽよ)」が適しているでしょう。

友だちや彼氏・彼女に対しては、パンマル(タメ語)の「보고 싶어(ぽご しぽ)がおすすめです。

[st-kaiwa1 html_class=”wp-block-st-blocks-st-kaiwa”]

韓国の芸能人やアイドルに対してのリプなら、パンマルでOKだよ。

[/st-kaiwa1]

早く会いたい!

先で紹介した「보고 싶다(ぽご しぷた)」にもう少し色を付けて、リプを返してみましょう。

日本語でも「早く会いたいよ〜!」とLINEを送ったりしませんか?

そういう場合はこれです。

빨이 보고 싶어(パッリ ぽご しぽ)!

早く会いたい!

「빨이(パッリ)」は「早く」という意味の韓国語。

日本語と一緒で、「会いたい」の前につけるだけで「早く会いたい!」の文章が出来上がり!

오빠!빨이 보고 싶어ㅠㅠ

オッパ!早く会いたい!

「오빠(オッパ)」は韓国語でお兄さん、って意味。

親しみを込めて、年上の男性に使います。

「오빠」の部分に好きな人の名前を入れたらOKです!

めっちゃ会いたい!まじで会いたい!

「めっちゃ会いたい」「まじで会いたい」って表現するときは?

「会いたい」の前に「とても」という意味の副詞を入れると完成します。

韓国語読み方意味
너무 보고 싶어ノム ぽご しぽすごく会いたい
진짜 보고 싶어チンチャ ぽご しぽ本当に会いたい
정말 보고 싶어チョンマル ぽご しぽ本当に会いたい
많이 보고 싶어マニ ぽご しぽとても会いたい

程度を表す副詞はいろんな表現に使えます。

程度を表す副詞

  • 너무(ノム):とても
  • 진짜(チンチャ):本当に
  • 정말(チョンマル):本当に
  • 많이(マニ):とても、多
[st-kaiwa1 html_class=”wp-block-st-blocks-st-kaiwa”]

「4つも覚えられない!」って方は、まずはお気に入りの一つを覚えてみよう!

[/st-kaiwa1]

〇〇で会いたい!

憧れの人が来日して、ツアーをする予定。

それに私も行く予定!

そんな時は?

「〇〇で会いたい」と伝えましょう。

콘서트에서 보고 싶어(コンソトゥエソ ぽご しぽ)!

コンサートで会いたい!

[st-kaiwa2 html_class=”wp-block-st-blocks-st-kaiwa”]

いきなり知らない韓国語ばっかで難しいんだが!

[/st-kaiwa2]

と思った人、大丈夫です。

ここで覚えるのは、「〜에서(エソ)」という単語のみ。

「에서(エソ)」は日本語だと「〜で」という意味です。

上の文では「에서(エソ)」の前に「콘서트(コンソトゥ)」がついていますね。

これはコンサートの意味。

だから「コンサートで会いたい」という意味になります。

[st-kaiwa2 html_class=”wp-block-st-blocks-st-kaiwa”]

じゃあ、「韓国のコンサートで会いたい。」はどう言えばいい?

[/st-kaiwa2] [st-kaiwa1 r html_class=”wp-block-st-blocks-st-kaiwa”]

한국 콘서트에서 보고 싶어!(ハングク コンソトゥエソ ぽご しぽ)

[/st-kaiwa1]

まとめ:今すぐリプで「会いたい」気持ちを伝えよう!

今回は「会いたい」の表現方法をまとめました。

覚えるのは「보고 싶어(ぽご しぽ)」のたった四文字!

簡単でしょう?

  • 会いたい:보고 싶다、보고 싶어、보고 싶어요(丁寧)
  • 早く会いたい:빨이 보고 싶어
  • めっちゃ会いたい:너무/진짜/정말/많이 보고 싶어
  • 〜で会いたい:〜에서 보고 싶어

最後に、BTSのSpring dayで締めましょう。

[st-kaiwa1 html_class=”wp-block-st-blocks-st-kaiwa”]

最初のRMのフレーズとサビが「보고 싶다」の繰り返しです。よく聞いてみて!

[/st-kaiwa1]
ホーム » 韓国語 » 韓国語で「会いたい!」〜SNS・推し活で今日から使えるフレーズ集〜
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次